Mattheus 25:16

SVDie nu de vijf talenten ontvangen had, ging heen, en handelde daarmede, en won andere vijf talenten.
Steph πορευθεις δε ο τα πεντε ταλαντα λαβων ειργασατο εν αυτοις και εποιησεν αλλα πεντε ταλαντα
Trans.

poreutheis de o ta pente talanta labōn eirgasato en autois kai epoiēsen alla pente talanta


Alex πορευθεις ο τα πεντε ταλαντα λαβων ηργασατο εν αυτοις και εκερδησεν αλλα πεντε
ASVStraightway he that received the five talents went and traded with them, and made other five talents.
BEStraight away he who had been given the five talents went and did trade with them, and made five more.
Byz πορευθεις δε ο τα πεντε ταλαντα λαβων ειργασατο εν αυτοις και εποιησεν αλλα πεντε ταλαντα
DarbyAnd he that had received the five talents went and trafficked with them, and made five other talents.
ELB05Der die fünf Talente empfangen hatte, ging aber hin und handelte mit denselben und gewann andere fünf Talente.
LSGcelui qui avait reçu les cinq talents s'en alla, les fit valoir, et il gagna cinq autres talents.
Peshܐܙܠ ܕܝܢ ܗܘ ܕܢܤܒ ܚܡܫ ܟܟܪܝܢ ܐܬܬܓܪ ܒܗܝܢ ܘܝܬܪ ܚܡܫ ܐܚܪܢܝܢ ܀
SchDa ging der, welcher die fünf Talente empfangen, hin und handelte mit ihnen und gewann fünf andere.
Scriv πορευθεις δε ο τα πεντε ταλαντα λαβων ειργασατο εν αυτοις και εποιησεν αλλα πεντε ταλαντα
WebThen he that had received the five talents, went and traded with the same, and gained other five talents.
Weym Without delay the one who had received the five talents went and employed them in business, and gained five more.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs